为什么要翻译,当你可以Transcreate?

柠檬如果叫别的名字,尝起来也会这么酸吗? 这是我们在创造最新视觉Transcreation作品时问自己的问题. 这是我们的习惯, 我们讨论了在两种语言之间导航的来由以及为什么我们不仅仅是翻译是如此重要.

在这个例子中,我们将探索在西班牙语中如何说柠檬或酸橙. 如果你要归因于直接翻译方法,你可能会 认为 柠檬在英语里是limón在西班牙语里. 英语里的lime在西班牙语里是lima. 但是,你错了! 

用西班牙语怎么说柠檬和酸橙?

这是一个简单的例子,但它说明了transcreation的重要性. 看,一个翻译仅仅听起来正确是不够的,它还必须有正确的含义. 所以下次你发现自己点了新鲜的michelada, 别忘了问limón而不是利马, 除非你想喝柠檬汁,啤酒.

为您所有的transcreation服务需要,请致电(915)581-7900或uedbet安卓app下载 加布Acuna.

评论

布鲁斯Dundore |
什么其他语言和什么是你的一般价格?
Pao |
作为一个生活在美国的西班牙人,这让我抓狂, 每次我去餐馆点柠檬水的时候,我都会说,管他呢! 或者当我告诉人们我需要柠檬来做玛格丽塔时,他们看起来很震惊. 很好的信息图像,我会把它放在我的手机上随时记住. 这太让人困惑了,谢谢.
迈克·马修斯 |
鲍,我们感受到了你的痛苦! 很高兴我们能帮忙并传播Transcreation的重要性. 请尽快回来获取更多的见解.

留下你的评论